〔映画〕 画面が次第に明るくなって現われるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- dissolve in
- 映画 映画 えいが movie film
- 画 画 かく stroke
- 次第 次第 しだい order precedence circumstances immediate(ly) as soon as dependent upon
- われ われ 我 吾 吾れ 我れ me oneself self ego 割れ broken piece
- る る 僂 bend over
- 画面 画面 がめん terminal screen scene picture the field (in TV) photo
- 次第に 次第に しだいに gradually
- 明るく 【副】 1. brightly 2. clearly 3. lightly
- なって 1. in someone's best interest 2. to someone's profit〔人のために〕
- 現われ 現われ あらわれ embodiment materialization
- われる われる 割れる to break to split to cleave to fissure to be smashed to crack to be
- 現われる 現われる あらわれる to appear to come in sight to become visible to come out to embody
- 次第に明るくなる fade in〔画面が〕
- 次第に明るくする fade in〔画面を〕
- 事情に明るくなる warm wise